Todo | # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Actualmente hay 63 Términos en este directorio que comienzan con la letra S.
Salarios
[Wages (weekly)/Salaries (monthly)] Remuneraciones al personal. (Trabajadores por cuenta ajena).

Saldo
[Balance] Diferencia entre el debe y el haber de una cuenta.

Saneamiento
[Write-off] Proceso contable que tiene como objetivo eliminar gastos y pérdidas acumuladas de ejercicios anteriores.

Secreto bancario
[Banking secrecy] Obligación de las entidades financieras de no revelar, salvo en supuestos excepcionales, los datos privados de una persona (cliente) conocidos a través de su actividad profesional.

Sector privado
[Private sector] Sector de la economía de un país integrado por las empresas privadas, las familias y las instituciones sin fines de lucro.

Seguro
[Insurance policy] Contrato según el cual una persona (asegurado), a cambio del pago de una prima, tiene derecho a percibir del asegurador una compensación en caso de que se produzca una determinada situación (contingencia).

Seguro de accidente
[Accident insurance] Contrato que tiene por objeto cubrir el riesgo del asegurado por lesiones corporales y que causen al asegurado la incapacidad temporal, permanente, muerte o bien la necesidad de un parte de accidentes.

Seguro de ahorro
[Saving insurance policy] Se trata de un producto de ahorro, cuyo capital garantizado es, básicamente, el resultado de la capitalización de las primas pagadas por el cliente que ha suscrito el seguro, aplicando técnicas actuariales en las que influyen el sexo y la edad del titular. La finalidad de estos seguros es la de constituir un patrimonio mediante aportaciones para atender cualquier expectativa de gasto o de inversión a medio o largo plazo.

Seguro de ahorro combinado
[Combined saving insurance] Contrato que otorga dos coberturas a través de la contratación de una única póliza, una primera que garantiza la devolución del capital principal y otra segunda que es lo que genera una renta temporal.

Seguro de cambio
[Exchange rate insurance] Operación de cobertura mediante la que una entidad financiera se compromete a vender o comprar a una empresa una determinada clase y cantidad de divisa, a cambio de otra cantidad y clase de divisa, en una fecha futura previamente acordada y a un precio (tipo de cambio) fijado de antemano.

Seguro de dependencia
[Dependency insurance] Contrato que tiene por objeto propocionar cobertura al asegurado en caso de que este pase a encontrarse en situación de dependencia.

Seguro de enfermedad
[Illnes insurance] Contrato que a cambio del pago de una prima, otorga al asegurado una indemnización en caso de enfermedad, ingreso hospitalario o intervención quirúrgica.

Seguro de grupo
[Group insurance] Contrato de seguros en el que pueden existir múltiples asegurados en un mismo contrato.

Seguro de personas
[Personal accident insurance]Son aquello que comprenden todos los riesgos que pueden afectar a la existencia, integridad física o salud del asegurado.

Seguro de rentas temporales
[Temporary income insurance] Contrato de seguros que proporciona al asegurado una renta (diferida o inmediata) de carácter temporal.

Seguro de rentas vitalicias
[Life annuity insurance] Contrato de seguros que propociona al asegurado una renta (diferida o inmediata) de carácter vitalicio.

Seguro de responsabilidad civil
[Civil liability insurance] Contrato que tiene por objeto cubrir las indemnizaciones que el asegurado se vea obligado a satisfacer como consecuencia de los posibles daños y perjuicios que cause a terceros.

Seguro de salud
[Health insurance] Contrato que tiene por objeto otorgar cobertura al asegurado en caso de enfermedad o necesidad de prestación de servicios de asistencia sanitaria.

Seguro de supervivencia
[Permanent life insurance] Contrato a través del cual la entidad aseguradora se obliga, a cambio del cobro de la prima, a indemnizar al beneficiario, en la suma convenida, por la muerte del asegurado, siempre y cuando la misma se produzca con anterioridad a la del beneficiario.

Seguro de vida
[Life insurance policy] Contrato en el que una entidad aseguradora se compromete, a cambio del cobro de una prima, a pagar una indemnización económica si el asegurado fallece o si sobrevive más allá de un período determinado.

Seguro de vida entera
[Whole life insurance] Contrato en el que lo que se asegura es la vida de una persona, de tal manera que la entidad aseguradora se compromete al pago de una indemnización, con independencia de cuándo se produzca el riesgo.

Seguro multirriesgo del hogar
[Residential multi-risk insurance] Contrato de seguro que otorga cobertura sobre varios tipos de riesgo que pueden ocurrir sobre la vivienda de una persona, como son los daños materiales, robos, asistencia o accidentes corporales.

Seguro temporal
[Temporary insurance] Contrato en el que se asegura la vida de una persona, de tal manera que la entidad aseguradora se compromete al pago de una indemnización en el caso de que el fallecimiento de dicha persona se produzca dentro del plazo de duración del seguro.

Seguros individuales
[Individual insurance] Aquellos en los que el asegurado es una única persona.

Servidumbre
[Easement] Carga real sobre un inmueble en beneficio de otro perteneciente a distinto dueño. El inmueble a cuyo favor está constituida la servidumbre se llama predio dominante; el que la sufre, predio sirviente.

Siniestro
[Loss / Claim] Es el acaecimiento de un riesgo expresamente cubierto por la póliza de un contrato de seguros.

Siniestro extraordinario
[Extraordinary loss] Aquel derivado de acontecimientos cuya probabilidad es remota y excepcional, pero que, en caso de darse, originan daños muy cuantiosos.

Siniestro parcial
[Partial loss] Aquel que se produce cuando el siniestro ha supuesto una serie de daños en el bien asegurado, pero sin que los mismos hayan implicado la destrucción total de este.

Siniestro total
[Total loss] Se da en aquellos casos en los que el siniestro ha provocado la destrucción total del bien.

Sistema de pagos
[Payment system] Conjunto de instrumentos, procesos y canales necesarios para materializar la circulación de las salidas y entradas de dinero derivadas de las transacciones llevadas a cabo por los agentes económicos.

Sistema Europeo de Bancos Centrales SEBC
[European System of Central Banks] Sistema integrado por el Banco Central Europeo y los bancos centrales nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea (UE) independientemente de si están integrados en el euro o no, encargado de mantener la estabilidad de precios, definir la política monetaria de la Unión Europea y promover el buen funcionamiento de los sistemas de pago. Se distingue del “Eurosistema” en que éste únicamente integra a aquellos Estados miembros que han adoptado el euro.

Sistema financiero
[Financial system] Conjunto de instituciones, medios y mercados, cuyo fin primordial es canalizar el ahorro que generan los agentes económicos con capacidad de financiación hacia aquéllos otros que, en un momento dado, tienen necesidad de financiación.

Sistema Just in Time (JIT)
[Just in the System] Sistema de gestión centrado en la producción adaptada a la demanda en tiempo real. Es decir, sólo se realizan actividades productivas, pedidos de material, etc. justo en el preciso momento en que van a ser aplicadas a la fabricación de bienes o prestaciones de servicios.

Small Caps
Son valores de pequeña capitalización y baja liquidez.

Sociedad civil
[Unincorporated partnership] Contrato por el cual dos o más personas se obligan a poner en común dinero o bienes, con intención de compartir entre sí las ganancias.

Sociedad colectiva
[General partnership] Sociedad personalista caracterizada por la responsabilidad personal, ilimitada y solidaria de los socios.

Sociedad comanditaria
[Limited partnership] Sociedad en la que existen dos clases de socios: los colectivos, que tienen una responsabilidad personal, solidaria e ilimitada frente a las deudas sociales, y los comanditarios, que tienen una responsabilidad limitada a su aportación a la sociedad.

Sociedad de gananciales
[Community of assets/property (BrE)/Community property system (AmE)] Régimen de matrimonio en el que el marido y la mujer hacen comunes las ganancias o beneficios obtenidos por cualquiera de ellos durante el matrimonio.

Sociedad de responsabilidad limitada
[Limited liability company (BrE) – Private corporation (AmE)] Sociedad cuyo capital está dividido en participaciones iguales, que no pueden denominarse acciones, y en la que la responsabilidad de los socios queda limitada a sus aportaciones.

Sociedad de valores
[Dealer] Intermediario bursátil autorizado legalmente para operar en bolsa por cuenta ajena y por cuenta propia.

Sociedad dependiente
[Controlled company] Sociedad que esta controlada o dominada por otra.

Sociedad dominante
[Controlling/Holding company] Es la sociedad que tiene el control o dominio sobre otra.

Sociedad laboral
[Worker-owned/Labour-managed company] Sociedad anónima o limitada en la que al menos el 51% del capital social pertenece a los trabajadores que presten en ella sus servicios retribuidos en forma directa y personal, y cuya relación laboral lo sea por tiempo indefinido y en jornada completa.

Sociedad mercantil
[Trading company] Contrato por el que dos o más personas se obligan a poner en común dinero o bienes para obtener un lucro.

Sociedad offshore
Son sociedades mercantiles cuyo domicilio o razón social radica en un paíscon la consideración de paraíso fiscal, creadas por un no residente, y cuyaprincipal característica es que gozan de una tributación muy baja o, en algunoscasos, prácticamente nula.

Sociedades de capital-riesgo
[Venture capital company] Sociedades anónimas cuyo objeto social principal consiste en la toma de participaciones temporales en el capital de empresas no financieras cuyos valores no coticen en el primer mercado de las Bolsas de Valores. Para el desarrollo de su actividad, las sociedades de capital-riesgo podrán facilitar préstamos participativos, así como otras formas de financiación, en este último caso únicamente para sociedades participadas. De igual modo, podrán realizar actividades de asesoramiento.

Solvencia
[Creditworthiness] Capacidad de una persona o entidad para hacer frente a sus compromisos de pago.

Soporte
[Support level] Nivel de concentración de demanda. Son los valles o mínimos de reacción, y representan la zona de un gráfico en la que el interés de compra es suficientemente fuerte como para superar la presión de venta.

Split
Proceso mediante el que se multiplica el número de acciones de una sociedad, mediante la correspondiente minoración de su valor nominal. También denominado desdoble de acciones.

Spread
Diferencial de un tipo de interés respecto a un índice de referencia.

Startups
Son empresas o compañías emergentes, que están en plena fase de inicio o construcción, y se basan principalmente en la tecnología. Se asocia básicamente a la innovación, internet, diseño web, y desarrollo tecnológico.

Strike
Precio de ejercicio de una opción.

Strips
Bonos u obligaciones en los que es posible la segregación de sus cupones y del principal, con lo que aparecen títulos con rendimiento implícito que se negocian de forma separada.

Subasta
[Auction] Procedimiento público para la venta de bienes al mejor postor.

Subasta competitiva
[Competitive bid(ding)] Aquélla en la que el participante debe indicar el precio que está dispuesto a pagar por la deuda que solicita. Se pueden presentar tantas peticiones como se desee a precios distintos.

Subasta no competitiva
[Non=competitive bid(ding)] Aquella en la que el participante no está obligado a indicar el precio o tipo de interés que está dispuesto a pagar.

Subasta restringida
[Restricted bid(ding)] Aquélla que se lleva a cabo entre un número limitado de entidades autorizadas.

Subyacente
[Underlying (asset)] En el ámbito financiero, activo financiero al que va referido un determinado contrato de opciones.

Sujeto pasivo
[Taxable person] Persona física o jurídica obligada por ley al cumplimiento de las prestaciones tributarias, como contribuyente o como sustituto del mismo.

Sustituto
[Surrogate taxpayer] Sujeto pasivo que, por imposición de la ley y en nombre del contribuyente, está obligado a cumplir las prestaciones materiales y formales de la obligación tributaria.

Swap
Permuta financiera. Contrato en virtud del cual las partes se intercambian corrientes de dinero bajo determinadas condiciones.

Swap de divisas
[Currency swap] Contrato en el que las partes se intercambian capitales fijos en monedas distintas y bajo determinadas condiciones.

Swift
[Society Worldwide International Financial Telecommunications]. Sociedad Cooperativa Privada creada por la comunidad internacional de entidades financieras para la transmisión rápida, segura y efectiva de documentos, dinero y mensajes estandarizados que respaldan operaciones realizadas en mercados financieros internacionales.